Язык, в том числе и русский постоянно меняется. Появляются новые слова, обороты речи. Интернет, телевидение вносят в нашу жизнь иностранные слова, которые иногда обогащают нашу речь, но чаще, совсем наоборот…
Одно из самых ярких впечатлений моей юности длительные беседы с дедом моей жены. Он, получивший образование ещё в царское время, не употреблял ни одного (!) сленгового слова. Впечатление, будто перечитываешь русских классиков.
Однако вернёмся к пиву. Общаясь со своими российскими «пивными» друзьями, я обратил внимание, что мы называем одни и те же вещи разными словами. В частности слово «марка пива» почему-то подменяется словом «сорт пива». Вот я и решил выяснить происхождение этих слов.
Для начала, хочу разъяснить своё «видение мира». Я считаю, что пиво делится на лагеры и эли, которые в свою очередь можно разбить на стауты, портеры, пшеничное, фруктовое и т.д. Все эти группы можно назвать Сортами.
Сорта, в свою очередь подразделяются на Стили и Под-стили (иногда стили также называются сортами). Например, пиво пшеничного сорта делится на стили: баварское пшеничное, бельгийское пшеничное и американское пшеничное.
Пиво стиля «Пшеничное баварское» в свою очередь включает в себя различные марки:
Paulaner, Fransiskaner, Weihenstephaner Vitus и т.д.
Вот такая схема: Сорта состоят из различных стилей и под-стилей, которые в свою очередь включают в себя множество различных торговых марок.
Официальное пособие для пивных судей BJCP (Beer Judge Certification Program) в своём руководстве от 2008 года дают описание 23 стилей пива, каждый из которых включает в себя несколько под-стилей. Марок пива, выпускаемых различными пивоварнями, существует великое множество. Почти все они принадлежат какому-либо стилю и под-стилю.
Что же обозначают эти слова «Сорт» и «Марка»? Давайте обратимся российским толковым словарям . На сайте Dic.academic.ru приводится толкование слова «Сорт» в различных словарях. Оно произошло от французского слова sorte.
Так в толковом словаре Ожегова слово «Сорт» обозначает «Разновидность культурных растений, обладающих одинаковыми свойствами и признаками», а словарь Ефремовой обозначает это слово как » Разновидность предметов, отличающихся каким-либо общим признаком».
В том же толковом словаре Ожегова слово «Марка» толкуется как «Торговый знак, клеймо на изделии, товаре».
Конечно же, я не считаю всё вышесказанное истинной в последней дистанции, но таково мое мнение. Буду рад услышать мнение оппонентов, желательно аргументированное.
На мой взгляд — эль и лагер — ТИПЫ пива, которые делятся на СТИЛИ и ПОДСТИЛИ. Это как раз для BCJP
СОРТ и МАРКА — не для BCJP, а для описания пива конкретного производителя. Причем СОРТ обычно в какой-то мере описывает именно стилистику, а МАРКА — скорее название, бренд.
То есть просто ПШЕНИЧНОЕ — это стиль, а «Балтика пшеничное» — Балтика — марка, пшеничная — сорт.
Хотя это не на 100% точно и не обязательно правильно.
поддерживаю, типы — по типу брожения, стили уже ответвления от них: Боки, Доппельбоки, ИПЫ и ДИПЫ)
На вопрос, какая моя любимая марка пива я не отвечаю, так как сам вопрос не корректный, как я могу сказать, если я точно не могу сказать какой мой любимый стиль пива? Вот если бы Топ 5 или 10 то еще можно)
Разумно. Но самое интересное, что все со мной соглашаются, а в быту марки сортами называют.
А где ты видел, что я про любимую марки спрашивал? Я и сам не могу такое назвать. А про примерный топ (хотя и это неправильно — невозможно пятёрку лучших выбрать), я здесь писал: http://israbeer.co.ilarticle5947
Согласен! Основные типы делятся на стили и подстили, под которые варятся определёные торговые марки. Я об этом и писал, только слово Тип пива заменил Сортом пива. Однако в жизни часто происходит по другому — всё подряд называют сортом.
» На полке в магазине около 20 сортов пива», а там только лагеры и бутылка пшеничного…
Рафаэль, я полностью согласен с твоими «понятиями». В моём понимании сорта это лагер, портер, стаут и т. д. Марки это Балтика, Маккаби, Карлсберг и т. д.